tag:blogger.com,1999:blog-1575604566480534377.post7602231102157008423..comments2023-07-16T17:31:20.836+08:00Comments on La Casa de JimmyBlanca: 【預報】人力飛行劇團:你傷不起的腐女JimmyBlancahttp://www.blogger.com/profile/12335310230567379702noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-1575604566480534377.post-69511532941463658032012-06-27T16:34:55.489+08:002012-06-27T16:34:55.489+08:00身為文化工作者,對於己身並不熟悉的名詞本就該謹慎使用。
如此不成熟且不負責任的解釋方式,只會使內容的...身為文化工作者,對於己身並不熟悉的名詞本就該謹慎使用。<br />如此不成熟且不負責任的解釋方式,只會使內容的被無視、意涵被扭曲<br />很遺憾的說,鄙人也是剛剛在朋友憤怒的網誌中才發現這點的。<br /><br />很多時候人們只是不希望被誤解<br />身為傳播思想予大眾的工作者,卻淪為二流新聞般的斷章取義,不是已有所覺了嗎?<br />一部頗具內涵價值的作品敗在名詞解釋上,不也令人感到冤枉?<br />無論如何,已犯的錯難以收回,<br />當前該做的也只是想辦法拿出誠意補救,<br />覆水難收,但多數憤怒出走的觀眾卻都在等著原諒的理由。Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1575604566480534377.post-23831128107583205262012-06-26T12:07:34.584+08:002012-06-26T12:07:34.584+08:00畢竟「腐女」一詞本由日本次文化傳過來的術語。
因為術語已定型,所以想要把腐女一詞以字面解釋為「在家腐...畢竟「腐女」一詞本由日本次文化傳過來的術語。<br />因為術語已定型,所以想要把腐女一詞以字面解釋為「在家腐爛的女子」那樣伸展的創作空間當然會有難度。<br /><br />而且更容易被人誤解,由其是次文化愛好者一族,被刺進的感受會令她們更加生氣,深覺受傷,由其是在現代言論這麼自由的時代,就怕被亂貼標籤!<br /><br />我本是腐女。<br /><br />雖然劇團的本義有看見,知道您對這個字議上的解釋,但由於大眾媒體容易斷章取義,所以雖然這個劇名定下已是無法更改的事實,那我也尊重劇團的決定,只是以後取名字,縱使知道本義取名字也要著重!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1575604566480534377.post-33984585699423617852012-06-25T16:43:15.364+08:002012-06-25T16:43:15.364+08:00腐女這詞有他原本的意思,想要另創新解並非不可
只是腐女定義本身就非被大眾所知,劇團擅自另創新解只會招...腐女這詞有他原本的意思,想要另創新解並非不可<br />只是腐女定義本身就非被大眾所知,劇團擅自另創新解只會招來大眾對腐女的誤會<br />結果就是造成腐女族群的反彈,票房嘛......嗯...Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1575604566480534377.post-76614030841353138772012-06-23T00:32:35.979+08:002012-06-23T00:32:35.979+08:00一般大眾跟字面解釋……
嗯,總覺得周遭沒有這類人的話,
劇團的解釋比較偏向一般大眾的解釋。
感謝您...一般大眾跟字面解釋……<br />嗯,總覺得周遭沒有這類人的話,<br />劇團的解釋比較偏向一般大眾的解釋。<br /><br />感謝您的名詞釋義。<br />無論如何讓能看到這篇的人多想一下名詞的使用,也是好的。Peggyhttps://www.blogger.com/profile/15902596306368217140noreply@blogger.com