2008年3月28日

為你,千千萬萬遍:孩子追風箏,也追那誠摯的真實


這本書躺在我的書架上好一段時間了,知道有電影翻拍,我才趕緊把書給啃完。看來,翻拍的電影反倒是成為驅動我看書的另一股動力。一來是我喜歡從文字去天馬行空的想像畫面,等到看到視覺的畫面時,就會有種夢想成真的興奮感。二來,我沒有勤勞認真的閱讀習慣,看完了電影之後,我想書會躺更久 :p

很少有翻拍自暢銷小說的電影能受到誇讚的,像是紅極一時的The Da Vinci Code,拍出來的電影讓不少人期待越高,傷害也越高。我也不例外,但我必須承認,我單純只對於找Tom Hanks來演Dr. Robert Langdon不滿,因為我心目中的理想人選可是George Clooney呀!

The Kite Runner影片中高達80%的普什圖語(阿富汗官方語言)對白,足以證明這是一部誠意滿分的電影。導演Marc Forster將書拆成三部份來說明:兩個小男孩Amir和Hassan的童年、異鄉人於美國度過的青年生活、再次回鄉的贖罪之旅。這三個部份,每一塊都很流暢的走過,然後美好的來到結束。但這400多頁的細膩,濃得暈不開的情感,屈就於3小時的長度,實是隔靴搔癢。看得人來不及投入,就又被丟進另一段不同敘事的時空。

我ㄧ直有個疑問,為什麼Hassan可以這麼無私的對Amir付出,並投以無比的信任與包容?小至圓謊,大至犧牲自己而完成了成全。Hassan用的是什麼心情去看Amir?參雜著對知識的崇拜、主人般的尊敬、互相支撐互相挺的信念,還是什麼都不是,就是單純而偉大的友情?我只能說,我還是很難用我這個被世俗給污染的小腦袋瓜想出個所以然,因此,我決定相信"相信"的力量很強大,是友情與Hassan的純淨信念去支持他的一舉一動及他每一個的奉獻。

「為你,千千萬萬遍 (For you, a thousand times over)」,這句話可輕如鴻毛,也可重如泰山。對Hassan而言,這不是個什麼嚴肅的重擔與承諾,而是個理所當然的存在,心無雜念,只是不斷且直接的付出。然而,這句話背後隱藏的強大,宛如十字架般壓了Amir十多年,直到再一次踏進故鄉土地,走上了贖罪償還的道路,才讓這千千萬萬遍能不再是沉重的枷鎖,而昇華成推進Amir前進的正面力量。

這是一個重新學習面對自己的故事,如同電影海報上寫的"There is a way to be good again"一樣,曾經的遺憾與錯誤,必會在未來的某個時間點再讓你遇見一次,不管方式為何,目的都是To be good again。這讓我想到音樂劇Wicked裡的"For Good",裡頭有段歌詞寫著:

I've heard it said
That people come into our lives for a reason
Bringing something we must learn

Hassan來到了Amir的生活,實際與Amir交集的時間雖不長,而賦予的意義與影響深遠流長,讓Amir學會了父親一直想教卻教不會的勇氣,及守護他人的堅定力量,即使學到的時間是在很久很久之後了....

片尾的風箏自在的於藍天中盤旋飛舞,是心靈的束縛已重獲自由,變得輕盈而澄淨;地面上拉著線的,已從當年的稚氣和不懂事,長成舒坦且重生的成熟。改變的,是不再追逐當年競賽場上的錦旗與榮耀,而是追那永恆不變的信任和包容。

為你,千千萬萬遍:孩子追風箏,也追那誠摯的真實。

沒有留言: