To dream, To hope, To imagine, To swoon, To lie, To hold hands, To kiss, To create, To allow, To accept. , To be alive, To be aware, To be present, In my own life, In the life I have, This is my life, The one we're in, We're here to learn, Meant to be ~ Jonathan Larson ~
2017年2月18日
[短記] National Theatre Live:Les Liaisons Dangereuses
時間:2017.02.17 07:10PM
名稱:Les Liaisons Dangereuses - NT Live
地點:信義威秀影城
第三季的NT Live從《危險關係》起跑!
我對《危險關係》的印象很薄弱,只看過一次相關的舞台劇演出 - 2010年莎妹劇團的《海納穆勒四重奏》,以及當時為了做功課而看的1988年電影版。今天看了2016年倫敦重製的NT Live演出,有點出乎我意料:沒想到《危險關係 Les Liaisons Dangereuses》這麼歡樂?!
依照以往我在平日看NT Live都會睡掉大半的經驗 (第一季的李爾王、第二季的天窗),今晚我的精神奇佳,完全沒睡。上半場非常精彩,扣除掉台詞精彩不說,演員 Janet McTeer 和 Dominic West 兩者間充滿權力流動的調情、滿足與驕傲於自身的自信與遊戲人間的毫不掩飾、以及隱約透露出來的精神層面的主從關係,可以當感情與情慾上的惡人當到這麼的自在舒暢,世上應該也就只有這兩人吧!然而,演出的節奏與氛圍卻在下半場開始紊亂,特別是當梅黛夫人開始懷疑自己並非是子爵最重要的女人時,包含梅黛與子爵的爭吵、以及前後代梅黛的小鮮肉玩物決鬥的兩場戲,都有種導演想要收斂遊玩放浪的氛圍卻收不回的尷尬。
原著是書信體的小說,由編劇 Christopher Hampton 改成劇本,之後多個改編的版本有放在90年代的、也有設定在50年代的。不過,導演跟編劇的訪談當中一直提到「唯有將背景設在18世紀,故事當中的現代性才會出現」。這句話乍聽之下沒有懂,看完演出後倒是有點兒趣味。幾場子爵與杜維爾夫人的對手戲,不管是糾纏不清的,還是最後忍不住誘惑撲上去的,總讓我有觀看世間男女情愛互動的即視感。當然,故事情節發展與演員表演方式的誇張 (不會讓人不舒服的那種誇張),也有著看似跳tone,實際上卻一切都很合理的衝突感。
沒有留言:
張貼留言